Oglas

Prikazani su postovi s oznakom korisno. Prikaži sve postove
Prikazani su postovi s oznakom korisno. Prikaži sve postove

ponedjeljak, 9. veljače 2015.

Škole stranih jezika u Zagrebu u kojima možete pohađati tečaj ruskog jezika

U ovom postu donijet ću popis škola stranih jezika (i drugih mjesta) u Zagrebu u kojima možete pohađati tečaj ruskog jezika.


Abecedni popis škola stranih jezika u Zagrebu u kojima možete pohađati tečaj ruskog jezika:

  • Škola stranih jezika "ABC Strani jezici" - link
  • Škola stranih jezika "Angla" - link
  • Škola stranih jezika "Azbuka" - link
  • Škola stranih jezika "Berlitz" - link
  • Škola stranih jezika "Centar za strane jezike - Filozofski fakultet" - link
  • Škola stranih jezika "Duga" - link
  • Škola stranih jezika "EdukaCentar" - link
  • Škola stranih jezika "ENBE" - link
  • Škola stranih jezika "Intellecta" - link
  • Škola stranih jezika "Jezični atelier" - link
  • Škola stranih jezika "Latina" - link
  • Škola stranih jezika "Lingoteka" - link (samo za djecu i mlade do 18 godina)
  • Škola stranih jezika "Lingua grupa" - link
  • Škola stranih jezika "Multilingua" - link
  • Škola stranih jezika "Polyglotte Institute" - link
  • Škola stranih jezika "Presto centar" - link
  • Škola stranih jezika "Prospero" - link
  • Škola stranih jezika "Smart" - link
  • Škola stranih jezika "Sokrat" - link
  • Škola stranih jezika "Sova" - link
  • Škola stranih jezika "SPES" - link
  • Škola stranih jezika "Sputnik" - link
  • Škola stranih jezika Studentskog centra - link
  • Škola stranih jezika "Svjetski jezici - Zagreb" - link
  • Škola stranih jezika "Vodnikova - Centar za strane jezike" - link



ponedjeljak, 23. lipnja 2014.

Imenice na meki znak kojima je lako odrediti rod

U ruskom jeziku postoje imenice koje završavaju na meki znak, a često nam nije jasno jesu li one muškog ili ženskog roda, većinom to morate naučiti. Naprimjer, imenica дождь završava na meki znak, prevodimo je kao "kiša", a u ruskom je jeziku ona muškog roda! Stoga kažemo:

Идёт сильный дождь. Pada jaka/obilna kiša./Jako pada.
сильный = pridjev muškog roda

No, postoje i neki nastavci koji će vam pomoći da odredite je li imenica koja završava na meki znak muškog ili ženskog roda. Tako su imenice koje završavaju na nastavke:
a) -тель: учитель, писатель..  (IZNIMKE: метель, артель)
b) -арь: пекарь, рЫцарь, пИсарь, янтарь

muškog roda (osim navedenih iznimaka).

Također, nazivi svih mjeseca u ruskom jeziku muškog su roda.

Što se tiče imenica koje završavaju na nastavak -ость (osim -гость), one su ženskog roda. Naprimjer, takve su imenice радость, скорость.

Osim toga, imenice koje završavaju na:
a) - вь: любовь, морковь
b) - знь: жизнь, болезнь
c) - пь: степь, выпь
d) - сь: ось, спесь
e) - бь: рябь, дробь

ženskog su roda.

Također, ako poslije ш, щ, ч i ж dolazi meki znak, te će imenice biti ženskog roda:
a) ш: мышь, брошь
b) щ: помощь, мощь
c) ч: ночь, печь, мелочь
d) ж: рожь, молодёжь

A ako poslije tih slova nema mekog znaka, te su imenice muškog roda (npr. мяч, этаж, врач, муж, плащ).

Литература:
1. link
2. link
3. link
4. link

petak, 13. lipnja 2014.

Profesije/zanimanja na ruskom jeziku

Tema današnjeg posta su profesije/zanimanja na ruskom jeziku.

Ako želite pitati čim se netko bavi, reći ćete: Кто вы?/Кто ты? (ovisno o tome obraćate li se osobi s poštovanjem ili neformalno). Moguće je pitati i "Кто вы по профессии?/Кто ты по профессии?"

Odgovor je:
Я врач. (Ja sam liječnik/liječnica.)

Nazivi profesija/zanimanja u ruskom jeziku

1. U ruskom se jeziku za nazive nekih profesija koristi samo oblik muškog roda. Primjeri takvih zanimanja su sljedeći:

инженер - inženjer/inženjerka
преподаватель - nastavnik, predavač/nastavnica, predavačica
бизнесмен - poduzetnik/poduzetnica (pazite, ne piše se biznismen, nego biznesmen)
юрист - pravnik/pravnica
врач - liječnik/liječnica
экономист - ekonomist

Je li riječ o muškoj ili ženskoj osobi, reći će vam ime:
врач Анна Ивановна

2. Primjeri nekih zanimanja/profesija koje se u ruskom jeziku razlikuju po rodovima:

студент/студентка (Я студент = Ja sam student. Я студентка = Ja sam studentica)
спортсмен - спортсменка - sportaš - sportašica
школьник - школьница - učenik - učenica
артист/артистка - umjetnik - umjetnica
журналист/журналистка - novinar - novinarka
художник - художница - slikar - slikarica

3. Primjeri nekih zanimanja/profesija koja su obično ženskog roda:

стюардесса - stjuardesa (pazite, piše se s dva slova "s"!
домохозяйка- domaćica
медсестра - medicinska sestra

četvrtak, 12. lipnja 2014.

Neke imenice u ruskom jeziku kojima se u množini mijenja naglasak

Jedna od poteškoća tijekom učenja ruskog jezika svakako su naglasci. Neke će imenice u ruskom jeziku, ovisno u padežu, mijenjati naglasak. Stoga pogledajte popis nekih imenica za početnike u učenju ruskog jezika čiji će nominativ množine imati drugačiji naglasak nego nominativ jednine (naglasak je tamo gdje je veliko slovo):

Imenice muškog roda

a) jednosložne imenice muškog roda s nastavkom na -ы kao što su:
стол - столЫ
шкаф - шкафЫ
сад - садЫ
мост - мостЫ

b) imenice muškog roda s nastavkom na -и kao što su:
врач - врачИ
язЫк - языкИ
карандАш - карандашИ
словАрь - словарИ
ученИк - ученикИ

c) imenice muškog roda koje će u množini imati nastavak -a:
дом - домА
гОрод - городА
глаз - глазА
лес - лесА
пОезд - поездА
профессор - профессорА
вечер - вечерА
Остров - островА

Imenice ženskog roda

d) imenice ženskog roda:
странА - стрАны
доскА - дОски
сестрА - сёстры - čim u imenici imamo slovo ё, znamo da je tu naglasak (ovdje je samo u množini!)

Imenice srednjeg roda

е) imenice srednjeg roda koje završavaju na -a:
окнО - Окна
письмО - пИсьма - dakle, окно i письмo imaju istu shemu: u jednini je naglasak na kraju, u množini je na početku!
слОво - словА
мЕсто - местА

f) imenice srednjeg roda koje završavaju na -я
пОле - полЯ
мОре - морЯ

petak, 23. svibnja 2014.

ponedjeljak, 13. siječnja 2014.

Učenje ruskog jezika u Zagrebu

Ruski jezik u Zagrebu odnedavno možete učiti i u Azbuci - školi stranih jezika specijaliziranoj za ruski jezik. Prednost ove škole je činjenica da su profesori u njoj izvorni govornici te da nastava počinje vrlo brzo, već početkom veljače. Za više informacija posjetite stranicu škole:

http://azbuka.com.hr/
 

četvrtak, 17. listopada 2013.

Malo o nesklonjivim imenicama u ruskom jeziku


četvrtak, 29. kolovoza 2013.

Facebook stranica bloga

Od danas blog Učenje ruskog jezika možete naći i na Facebooku. Stranica je nova, još je u izgradnji, no na njoj će se naći puno korisnog materijala povezanog s učenjem ruskog jezika. Sva pitanja možete postaviti i na Facebooku. Podržite nas i kliknite like u desnoj traci bloga ili pogledajte stranicu ovdje! :)


srijeda, 21. kolovoza 2013.

Crtići Гора Самоцветов

Ako volite gledati crtane filmove, a već posjedujete osnovnu razinu znanja ruskog jezika, voljela bih vam preporučiti crtane filmove iz serijala Гора Самоцветов. Riječ je o crtićima napravljenima po narodnim pričama s teritorija Rusije ili bivšeg Sovjetskog Saveza.

Crtići mi se ponajviše sviđaju zato što su edukativni, svaki započinje kratkim isječkom (minuta - dvije) o nekom gradu ili regiji iz kojeg potječe priča, ili o narodu čija je priča, o njegovim običajima, najpoznatijim karakteristikama, povijesti itd. Nakon toga slijedi sam crtić. Neke će vam priče biti poznate, neke ne. 

Postoji 60-ak epizoda serijala. Svaka epizoda traje oko 13 minuta. Crtići su napravljeni u različitim stilovima animacije, tako da, ako vam se neki stil ne sviđa, potražite crtić s drugačijom animacijom.

Jedna od epizoda: 

Умная дочка (Pametna kćerkica) - ruska narodna priča iz grada Voronježa (ruski Воронеж; na jugozapadu Rusije, gotovo milijun stanovnika)



Link na kanal Youtube-a na kojem se mogu pronaći ostale epizode: Гора Самоцветов.

utorak, 13. kolovoza 2013.

Ruska riječ dana + ruski prvi kanal

Od danas se na desnoj traci ovog bloga nalazi i dodatak Ruska riječ dana. Možete čuti kako se neka riječ izgovara te je vidjeti unutar neke rečenice - vidjeti kontekst u kojem se ona može koristiti.

Ako želite, rusku riječ dana (ili riječ dana bilo kojeg drugog jezika) možete dobiti svaki dan na mail. Potrebno je otići na stranicu Russian Word of the Day te samo upisati svoju e-mail adresu.

***

Ruski Prvi kanal možete pratiti na linku: http://stream.1tv.ru/doc

Preko tog linka možete pratiti program Prvog kanala uživo (u gornjem desnom kutu izaberite Первый канал прямой ефир), izbor dokumentaraca (gore naveden link odvest će vas na dokumentarce - Документальное кино) ili izbor najboljeg programa Prvog kanala (u gornjem desnom kutu izaberite Лучшее на первом).