Oglas

O stranici

... Učenje ruskog jezika i kako se njome služiti :)

Bok svima!

Ja sam profesorica ruskog jezika i, budući da i sama volim učiti jezike te sam ih često učila preko interneta, odlučila sam podijeliti svoje znanje s onima koje zanima ruski jezik i pomoći zainteresiranima u učenju ruskog jezika. Motivirala me i činjenica da materijala vezanog za ruski jezik na hrvatskom jeziku baš i nema, tako da sam odlučila malo popuniti taj prostor što je rezultiralo ovom stranicom. :) Ako imate bilo kakvo pitanje, javite se na mail: ucenje.ruskog.jezika@gmail.com. Također, dajem instrukcije iz ruskog jezika na području Zagreba ili preko Skypea, tako da se, ako ste zainteresirani, možete javiti na isti mail.

Stranica Učenje ruskog jezika zasad je koncipirana ovako:

Početnicima koji ne poznaju rusku ćirlicu namijenjena je tema ruska abeceda (azbuka). Tamo ćete saznati sve o tome kako čitati rusku abecedu, pronaći ćete vježbe koje će vam pomoći da usvojite rusku ćirilicu, a saznat ćete više i o ruskom izgovoru.

Sljedeća je tema na stranici Učenje ruskog jezika ruska gramatika za početnike. Tamo će se naći i puno ruskih riječi koje su iste ili slične hrvatskim riječima.Vjerujem da će to pomoći bržem usvajanju ruskog vokabulara i poboljšati učenje ruskog jezika :)

Vježbajte ruski jezik na stranici Učenje ruskog jezika

Svaka gramatička lekcija na stranici Učenje ruskog jezika ima i zadatke za vježbu. Za značenje svih riječi koje će se spominjati u lekcijama pogledajte rusko-hrvatski rječnik stranice Učenje ruskog jezika. Rječnik se redovito ažurira sa svakom novom lekcijom. Za izgovor riječi, pogledajte stranicu Forvo. Tamo ćete naći izgovor ruskih (i ne samo ruskih :) riječi od strane izvornih govornika.

Važne napomene za korištenje stranice Učenje ruskog jezika 

Primijetit ćete da riječi na stranici Učenje ruskog jezika imaju crtice ispod nekih samoglasnika. Tako su označeni naglasci. Jednosložne riječi, kao što je дом (kuća, dom), nemaju označene naglaske budući da nema dvojbe gdje je naglasak. Naglasak je označen u višesložnim riječima, u riječima kao što su читать (čitati) (naglasak je na drugom slogu, чи-тать) ili карандаш (olovka) (naglašen je treći slog, ка-ран-даш). Riječ izgovarate tako da glasnije izgovorite naglašeni slog. Ponekad ću to napisati ovako: glagol читать izgovaramo [čiTAt'], a imenicu карандаш čitamo [karanDAŠ]. Pamtite naglaske kada učite neku riječ. Potrudit ću se istaknuti riječi u kojima se naglasak razlikuje od naglaska u hrvatskom jeziku kako biste to što brže i bolje upamtili. U ruskom jeziku naglasci se inače ne obilježavaju, no to je uobičajena praksa za one koji su početnici u učenju ruskog jezika.

Stranica Učenje ruskog jezika još je u nastajanju, no nadam se da će za par mjeseci biti puno opširnija i korisnija. Ako imate neki komentar ili pitanje, slobodno ostavite komentar u nekoj od tema na koje se pitanje odnosi. :)

Sretno vam bilo učenje ruskog jezika! :)

Broj komentara: 50:

  1. Dobar dan!
    Puno Vama Hvala!!!!!!

    Ja sam izvorni govornik ruskog, hrvatski još učim. Dosta ćesto pitaju me dali bi mogla malo podučiti nekog da zna poneku rjeć i na ruskom. Baš sam oduševljena da našla sam Vašu stranicu!!!!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala na pohvalama! :) Pratite stranicu i dalje, naći će se još korisnih tekstova i za Vas. I slobodno pitajte ako Vas nešto zanima :)

      Izbriši
    2. Dobar dan!
      Opet sam ja!
      Tražim nešto na internetu u vezi ruskog jezika, pa imam neki zanimljevi stvari u pdf formatu i word. kako mogu prosljediti Vama njih, pa možda da staviti i to negdje na stranicu kad preradite to na svoj način? (dodate neki komentar na hrvatskom, jer tamo sve na ruskom)
      moj e-mail je tkvioleta@gmail.com
      S poštovanjem Tatjana.

      Izbriši
    3. Javite se slobodno na ucenje.ruskog.jezika@gmail.com
      hvala! :)

      Izbriši
    4. Dobar dan svima, ja sam isto izvorni govornik ruskog jezika i ujedno profesor ruskog jezika, (Sveučilište u Zadru) pa me zanima, mogu li preko Vas naći posao s ruskim jezikom?
      @ Anonimno 13. ožujka. 2013 a otkud ste vi iz Rusije?

      Izbriši
    5. hm.. zasad teško. No, voljela bih da mi se javite na mail ucenje.ruskog.jezika@gmail.com da razmijenimo iskustva. Osim toga, pretpostavljam da ste dvojezični što je izvrsno, tako da bih svakako voljela da se javite (ja nisam izvorni govornik).

      Izbriši
  2. Pozdrav!

    Web je super, ja sam tek počela učiti ruski tako da ova pojašnjenja mi puno znače. Nadam se da će jedna od sljedećih lekcija biti glagoli kretanja, tu sam malo spora :))

    Samo nastavite!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala! :)) bit će glagoli kretanja uskoro, mislim za tjedan, dva. :)

      Izbriši
  3. Super vam je web-site u ovoj mojoj knjizi nema niceg... ali zato uvek dojdem ovde jer ima svega to mi treba :D

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. hvala na pohvali :) dodatna objašnjenja uvijek dobro dojdu :)

      Izbriši
  4. Super stranica. Imam nekih osnova iz ruskog ali je to jako slabo. Nadam se da ću koliko-toliko savladati gradiva. :)

    OdgovoriIzbriši
  5. I ja pocinjem da ucim Ruski. Bas mi se dopada jezik. Super je stranica

    OdgovoriIzbriši
  6. Prije par dana sam počela da učim...stranica je odlična, postupno objašnjava sve po redu.
    Kad završim početne stavke i gramatiku, da li može da se ubaci opcija sa tekstovima i rešenjima? Da imamo tekst koji treba da pročitamo i prevedemo. Ili, eventualno, da imamo neke teme preko kojih ćemo naučiti nove riječi, npr. naš ormar, naša kuhinja, naša škola i šta se sve nalazi tu.

    Osim toga, gledanje filmova naravno i mislim da ću za godinu dana biti sasvim solidna sa znanjem.

    Mnogo hvala za stranicu,
    Daniela

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala na pohvali i prijedlogu :) tako nešto sam i ja planirala, bit će s vremenom. Zasad je tu dio ovog bloga pod nazivom "Učimo ruski :)" (korisni vokabular), a planiram dodati i neke zadatke kako bi se gradivo što bolje provježbalo. Ipak se tako najbolje uči. A i filmovi svakako pomažu, kao i glazba (što mi je dalo ideju za novi post :)

      Sretno s učenjem ruskog! :)

      Izbriši
  7. Hvala Vam mnogo. Pored mojih ispita koje naporno učim, sat-dva ruskog dnevno me opusti...kao neka igrica ... :) prepisujem sebi po malo, i tako lakše učim, i nadam se da nećete ništa skidati sa bloga, jer je vrlo pregledno i lepo uradjen.

    Možete naravno dodati nove button-čiće sa novim sadržajima...radujemo se.
    Hvala Vam što nam poklanjate svoje vrijeme.

    Daniela

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. neću ništa micati, drago mi je da vam blog koristi :) hvala vama što ga posjećujete :) i sretno s ispitima :))

      Izbriši
  8. Stranica vam je odlična.Ja sam tražio skoro 2 godina da naučim ruski jezik,pošto u mojoj blizini nema profesora ruskog jezika.A ruski jezik učim pošto ga volim a i treba mi za fakultet.Samo napred ,stranica vam je odlična

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala na pohvali! Sretno s učenjem, javite se ako će biti pitanja. :)

      Izbriši
  9. Mozete li mi reci koji su suglasnici tvrdi,a koji meki u ruskom jeziku?

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Može :) u ruskom jeziku postoje suglasnici koji:
      a) su uvijek tvrdi (ж, ш, ц)
      b) su uvijek meki (щ, ч)
      c) mogu biti i tvrdi i meki - to su svi ostali suglasnici! Usporedite npr.. riječ "море" (more) s riječi "мёд" (med). U prvom slučaju, м je tvrdi suglasnik, budući da iza njega stoji tvrdi vokal (samoglasnik) о, a u drugom, budući da iza njega stoji meki vokal ё, м je palataliziran, to jest, mek. Evo još jedan primjer - riječi "луна" (Mjesec) i "любовь" (ljubav). U prvom slučaju iza suglasnika л stoji tvrdi samoglasnik у, a u drugom iza л stoji meki samoglasnik ю koji ga umekšava. Dakle, л je u riječi любовь meki, a u riječi луна tvrdi suglasnik. Jasno? :)

      Izbriši
  10. Pozdrav i svi komplimenti za ovu stranicu. Ja sam iz BiH i dugo sam tražio ovako nešto na internetu.Nemam vremena ni uslova za učenje stranih jezika na kursevima,pa sam engleski učio sam iz knjige "Da li znate engleski",i jako sam zadovoljan.Ruski sam učio u školi prije 30-ak godina i naravno zaboravio većinu riječi.Sad pokušavam to nadoknaditi učeći iz knjige "Ruski u 100 lekcija".Ipak je to knjiga koja je dosta stara i ova stranica je potrebna i za ljude koji znaju osnove ruskog jezika. Vjerujem u Vašu stručnost i profesionalnost ali imam jednu molbu za ljude mog tipa koji vole sami učiti jezike i koje interesuje "pasivni jezik" tj.čitanje literature na ruskom jeziku.Mobla se sastoji u sljedećem:Postoji li mogućnost da na ovoj stranici obradite glagolska vremena i osobnle ruskih glagola na jednom mjestu ili bar neku lekciju o glagolima za koju Vi smatrate da je dovoljna za čitanje na ruskom jeziku.Unaprijed hvala uz srdeačan pozdrav i želje za mnogo sreće u radu.
    Emir Trako

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala na svim pohvalama! :) postoji ta mogucnost svakako, zasad postoje postovi o prezentu prve i druge konjugacije, perfektu te glagolima kretanja, a u planu su i druga vremena, neke tablice glagola... pratite blog i dalje, doći će novi postovi. Hvala na dobrim zeljama, i vama puno srece i lijep pozdrav!

      Izbriši
  11. Pohvale za stranicu. Imam veliku želju učiti ruski, a ova stranica mi je jedan od prvih kontakata s tim jezikom. Pohvatao sam abecedu, nešto osnovne gramatike i riječi, Ali trenutno učim dva jezika (njemački - znam dosta dobro i talijanski - tek sam počeo prije mjesec ili dva), pa ne znam bi li učenje još jednog jezika predstavljalo preveliko opterećenje?

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala na pohvali :) hm, to je dosta individualno, pitanje je koliko imate volje (čini mi se da imate :) i vremena, pitanje je koliko ćete se stići posvetiti učenju ruskog jezika. Olakotna je okolnost, bar mi se čini, činjenica da je ruski jezik slavenski jezik, a vi učite jedan romanski i jedan germanski, stoga vam se ruski neće miješati s jezicima koje učite. No, svakako se može pomiješati s hrvatskim i na to bih vas svakako upozorila. Pazite na naglaske, njih u ruskom treba učiti, učiti i učiti, i pazite da vam ne zasmeta sličnost između hrvatskog i ruskog, moglo bi se desiti da vam dosta toga ostane na razini prepoznavanja, i da brkate riječi, značenja i slično. Upravo vas ta sličnost nekad i zezne.

      No, opet se vracam na pocetak, ako imate vremena, pokusajte :) i da ga prestanete učiti, sve ono sto ste naucili prije uvijek vam moze dobro doci kasnije. Ja sam paralelno učila 3 jezika, zbog obaveza mi je išlo tako tako, jedan je bio zanemaren.. No učim ga sad i ono što sam učila prije mi je ipak ostalo u glavi. :) Javite kako ide :)

      Izbriši
  12. Može samo jedan prijedlog, da malo više stavljate postova o svakodnevnoj komunikaciji ili o nekim rečenicama ili frazama koje se često koriste u ruskom jeziku... :D
    Usput, mislim da ste odlično osmislili ovu stranicu i jako mi se sviđa :D

    OdgovoriIzbriši
  13. Super blog, puno hvala!

    OdgovoriIzbriši
  14. Pridruzio bih se s prijasnjim komentarima, tj. zahvalama. Meni tj. nama (jer sam stranicu proslijedio mnogima) radnicima koji smo prvi put dosli u Rusiju itekako je olaksala prilagodbu i pomogla u ucenju, большое спасибо :)

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. hvala vam puno na ovom komentaru, jako mi je drago da vam je stranica pomogla :))

      Izbriši
  15. Odlicno, samo tako nastavite, stranica je odlicno sistematizirana... i naravno hvala puno na Vasoj pomoci :)

    OdgovoriIzbriši
  16. Dobar dan!
    Dobra je stranica! za odrasle!
    Dali imate nešto u planu i za djecu? ja, naprimjer, imam dvoje, koje rođeni ovdje i znaju hrvatski. ali želim da i ruski nauce
    Hvala!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Dobar dan.. hvala vam. Svašta bih ja još stavila, na nažalost ne nalazim vremena. Inače, preporučila bih vam dvije zgodne stranice za djecu:

      http://www.detiam.com/ (posebno дидактические материалы)
      http://urya.ru/

      Izbriši
  17. Zdravo!
    Apsolutni sam početnik i Vaš blog mi znači mnogo! Odlično objašnjavate i svaka čast na uloženom trudu!
    Prešla sam prvih deset lekcija gramatike za početnike, ali sada imam blokadu. Nekako osećam da sam nabubala pravila, a da ne bih umela ni da pričam, ni da razumem išta. Dodatno, plaši me dalja gramatika, jer stičem utisak da će sve da mi se pomeša i da ću da zaboravim pola naučenog. Dajte mi molim Vas smernice, kako da učim dalje?
    Pozdrav!

    OdgovoriIzbriši
    Odgovori
    1. Hvala :) pa, da, ovaj blog i je više usmjeren na učenje i objašnjavanje ruske gramatike, fali mi konverzacije, ali neke vježbe s njom baš i ne stižem napraviti. Prije svega bih preporučila tečaj ruskog jezika ili individualne poduke jer ćete tako najlakše "propričati", no ako niste u mogućnosti, tada uzmite neki priručnik za samostalno učenje. Odličan je jedan stariji priručnik Matije Dautovića, Ruski za svakoga, može ga se naći u antikvarijatima. Ili nabavite neki od udžbenika za učenje ruskog jezika pa radite sistematično po njemu. Dobar izbor su i strane internetske stranice, npr. http://www.russianlessons.net/lessons/getting_started.php
      Meni se recimo sviđa i gledati crtiće na ruskom :) jednostavan i bazičan vokabular, a opet učite. Potražite crtić Maša i medvjed (Маша и медведь) na internetu.

      Izbriši
    2. Maša i medvjed je nekako jako popularan :)

      Izbriši
  18. Najlepše Vam hvala!
    Našla sam na Internetu priručnik i pokušaću ga kupiti, a Mašu i medveda već gledam. :) Kurs mi je nedostupan za sada, ali ako bude organizovan svakako ću se prijaviti.

    Nastavite nas podučavati!

    Pozdrav!

    OdgovoriIzbriši
  19. Nedavno sam počela ponavljati ruski i trebam ga proširiti na području medicine, kemije i botanike pa ću trebati i pomoć na tom području.
    Hvala za stranicu
    Marina, Zagreb

    OdgovoriIzbriši
  20. za svaku pohvalu -stranica je profesionalno uradjena. Predlazem da se unesu u ovu stranicu i par recenica o razlicitim certifikatima medjunarodno priznatim ( polaganju ruskog jezika )
    Hvala za stranicu
    Vujacic - Novi Sad

    OdgovoriIzbriši
  21. Приглашаем на вебинар Диагностика качества обучения русскому языку как иностранному: http://goo.gl/6wwlb2

    OdgovoriIzbriši
  22. Poštovana,možete li mi pomoći oko glagola koji se koriste za položaj i postavljanje predmeta?Naime,imam neke rečenice koje sam sama uradila,ali nisam sigurna da li sam tačno odgovorila.Glagole znam prebaciti iz infinitiva u potrebno vreme.
    1. Книги (стоять/лежать/висеть) на полу. Кто (поставил/положил/повесил) их на пол?
    2. Одежда (стоять/лежать/висеть) на стульях. Кто(поставил/положил/повесил) одежду на стулья?
    3. Цветы (стоять/лежать/висеть) на холодильнике. Зачем ты (поставил/положил/повесил) цветы на холодильник?
    4. Фотография (стоять/лежать/висеть) на столе. Почему ты не (поставил/положил/повесил) фотографию на стену?
    5. Журналы (стоять/лежать/висеть) на кровати. (поставь/положи/повесь) их на журнальный столик!
    6. Молоко (стоять/лежать/висеть) на столе. Надо (поставить/положить/повесить) молоко в холодильник.
    7. Где _________ (стоять/лежать/висеть) мой плащ? Зачем ты __________ (поставила/положила/повесила) его в шкаф? Он же мокрый.
    8. Почему телефон _________ (стоять/лежать/висеть) на кровати? Я __________ (поставил/положил/повесил) телефон на кровать, потому что ночью мне звонил друг.
    9. Где ________ (стоять/лежать/висеть) мои документы? Опять они _________ (стоять/лежать/висеть) не на месте! Кто _________ (поставил/положил/повесил) их сюда?
    10. Ваши вещи ________ (стоять/лежать/висеть) в чемодане. Надо _________ (поставить/положить/повесить) их в шкаф.
    11. В углу кабинета __________ (стоять/лежать/висеть) письменный стол.
    12. На столе ________ (стоять/лежать/висеть) книги, журналы, словари, тетради, блокноты.
    13. Даже на диване _________ (стоять/лежать/висеть) бумаги писателя.
    14. Моя жена _________ (ставить/класть/вешать) словари в книжный шкаф, _________ (ставить/класть/вешать) бумаги в письменный стол.
    15. Моя сестра _________ (ставить/класть/вешать) ручки и карандаши в стаканчик, который ________ (стоять/дежать/висеть) на столе.
    16. Напротив дивана ________ (стоять/лежать/висеть) шкаф, где должна ________ (стоять/лежать/висеть) моя одежда.
    17. Моя одежда иногда __________ (стоять/лежать/висеть) на стульях и диване, а не в шкафу.
    18. Моя жена всегда ________ (ставить/класть/вешать) мои брюки и рубашки в шкаф, а я опять ________ (ставить/класть/вешать) их на стулья.
    19. Я ________ (ставить/класть/вешать) на стол чашку, печенье, конфеты.



    OdgovoriIzbriši
  23. Zdravo!!!
    Imam svoj sajt www.lunjo.weebly.com i pitala bi urednike ovog sajta da li mogu da koristim neke vaše priče i objašnjenja? Srdačan pozdrav!!!

    OdgovoriIzbriši
  24. hvala, želja mi je naučiti ruski:)

    OdgovoriIzbriši
  25. https://ruskijezik.wixsite.com/ruski је супер сајт за бесплатно учење руског!

    OdgovoriIzbriši
  26. Sjajan blog. Radujemo se novim tekstovima!

    OdgovoriIzbriši