Ruska abeceda (azbuka) ima 33 slova. To jest, 31 slovo i 2 znaka. I nije teška. :) Pomoći će vam znanje srpske ćirlice i grčkog alfabeta, ako ga imate.
Ruska abeceda (azbuka) (mala slova) izgleda ovako:
а б в г д е
ё ж з и й к
л м н о п р
с т у ф х ц
ч ш щ ъ ы ь
э ю я
а б в г д е
ё ж з и й к
л м н о п р
с т у ф х ц
ч ш щ ъ ы ь
э ю я
Crvenim
slovima označeni su samoglasnici.
Zelena
su dva pravopisna znaka, tvrdi (ъ) i meki (ь) znak. To su znakovi koji se koriste u pismu – ь umekšava (palatalizira) suglasnik ispred
njega.
Ruska abeceda (azbuka) ima deset samoglasnika. Razlikujemo – kao i znakove – tvrde i
meke samoglasnike. Ruska abeceda (azbuka) ima 21 suglasnik.
Ruska abeceda (azbuka) čita se ovako:
А, а - a
Б, б - b
В, в - v
Г, г - g
Д, д - d
Е, е - je
Ё, ё - jo
Ж, ж - ž
З, з - z
И, и - i
Й, й - j
К, к - k
Л, л - l
М, м - m
H, н - n
О, о - o
П, п - p
Р, р - r
С, с - s
Т, т - t
У, у - u
Ф, ф – f
Х, х – h
Ц, ц – c
Ч ч – č
Ш ш – š
Щ щ – šč
ъ - tvrdi znak
ы - tvrdi vokal i
ь - meki znak
Э, э - e
Ю, ю - ju
Я, я -ja
Kako bi se provježbala ruska abeceda (azbuka), pogledajte linkove:
Ruska abeceda (azbuka) - samoglasnici (vokali).
Ruska abeceda (azbuka) - suglasnici.
Dodatne informacije nalaze se i na linkovima:
Tvrdi i meki suglasnici u ruskom jeziku
Više o mekom i tvrdom znaku
Za više informacija o temi ruska abeceda (azbuka), pogledajte i stranicu wikipedije.
Kako se čita ruska abeceda (azbuka)?
Ruska abeceda (azbuka) čita se ovako:
А, а - a
Б, б - b
В, в - v
Г, г - g
Д, д - d
Е, е - je
Ё, ё - jo
Ж, ж - ž
З, з - z
И, и - i
Й, й - j
К, к - k
Л, л - l
М, м - m
H, н - n
О, о - o
П, п - p
Р, р - r
С, с - s
Т, т - t
У, у - u
Ф, ф – f
Х, х – h
Ц, ц – c
Ч ч – č
Ш ш – š
Щ щ – šč
ъ - tvrdi znak
ы - tvrdi vokal i
ь - meki znak
Э, э - e
Ю, ю - ju
Я, я -ja
Kako bi se provježbala ruska abeceda (azbuka), pogledajte linkove:
Ruska abeceda (azbuka) - samoglasnici (vokali).
Ruska abeceda (azbuka) - suglasnici.
Dodatne informacije nalaze se i na linkovima:
Tvrdi i meki suglasnici u ruskom jeziku
Više o mekom i tvrdom znaku
Za više informacija o temi ruska abeceda (azbuka), pogledajte i stranicu wikipedije.
Lijepi pozdrav,
OdgovoriIzbrišiMožete molim Vas, dati neki konkretan primjer za ove pravopisne znakove ъ, ы, ь ukoliko sam krivo protumačila njihovo značenje. Obzirom da se prvi puta susrećem s azbukom, nije mi baš jasno.. Znakovi ъ i ь čine tvrđima ili omekšavaju samoglaasnik ispred, a znak ы čini tvrđim samoglasnik ispred?
Unaprijed hvala na odgovoru i hvala na genijalnom blogu.
Ivana
Bok! Ovako, ы nije pravopisni znak, on je samoglasnik (vokal); njega možemo izgovoriti, izgovara se ovako: http://hr.forvo.com/search/%D1%8B/ru/
IzbrišiS druge strane, meki i tvrdi znak ne možemo nikako izgovoriti, oni su samo pravopisni znakovi.
Evo jednog primjera za što služe meki i tvrdi znakovi: ako meki znak -ь stoji iza npr. slova л (l), to znači da je slovo l umekšano (palatalizirano; kažemo da meki znak bilježi mekoću suglasnika ispred njega) i čitat ćemo ga kao lj. Pogledajte npr. izgovor riječi цель (cilj): http://hr.forvo.com/search/%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8C/
Da nema mekog znaka na kraju, da piše цел, to bismo pročitali kao (cel). Uz meki znak bit će (celj). Dakle, u verziji s mekim znakom slovo l je palatalizirano (umekšano).
Tvrdi znak se rijetko koristi (nakon pravopisne reforme 1918. reduciralo se njegovo korištenje), on najčešće dolazi iza prefiksa u nekoj riječi (npr. riječ объявление). On isto bilježi mekoću suglasnika ispred njega. Obično se koristi ispred samoglasnika я, е, ё, ю (u navedenom primjeru - ispred samoglasnika я). Kada sretnete neku riječ koja u sebi sadrži tvrdi znak, zapamtite da se piše s tvrdim znakom budući da takvih riječi nema puno.
Dakle, ы je samoglasnik (vokal), tvrda varijanta samoglasnika i, a tvrdi i meki znak samo su pravopisni znakovi koji bilježe mekoću suglasnika ispred njih.
Samoglasnik ы dolazi poslije nepalataliziranih (neumekšanih) suglasnika. Samoglasnik и bilježi pak mekоću suglasnika koji se nalazi ispred njega. Da biste bolje razumjeli, pogledajte primjere:
http://hr.forvo.com/search/%D0%B1%D1%8B%D0%BA/ru/ (бык - bik - b nije umekšan)
http://hr.forvo.com/word/%D0%B1%D0%B8%D1%82%D1%8C/#ru (бить - tući - slovo b je umekšano (palatalizirano)
http://hr.forvo.com/word/%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C/#ru (быть - biti - suglasnik b nije palataliziran (umekšan)
U prvom i trećem primjeru b nije palataliziran (umekšan), iza njega dolazi ы, dok u drugom on jest umekšan, mislim da jasno čujete razliku.
Nadam se da sam pomogla! Ako još nešto nije jasno, slobodno napišite. Lijep pozdrav ;)
Dodatak još, čujte i kako се izgovarа и: http://www.forvo.com/word/%D0%B8/#ru
IzbrišiHvala na detaljnim objašnjenjima, sad mi je puno jasnije :)
IzbrišiAko mogu zamoliti za odgovor na još jedno pitanje, slovo O? Nekad se čita kao "o", a nekada kao "a". Primjetila sam da obično kada se nalazi na kraju riječi, čita se kao "a", a u sredini ili na početku riječi čita se kao "o". Pretpostavljam da postoji konkretno pravilo, pa Vas molim za pojašnjenje.
Unaprijed zahvaljujem,
Ivana
Da, slovo o nekad se čita kao "o", a nekad kao "a". Pravilo je veoma jednostavno - kad je o naglašeno, čitamo ga kao "o". Kada je o nenaglašeno, čitamo ga kao "a"! I to je sve! :) nema veze gdje se slovo o u riječi nalazi, važno je samo da znate gdje je naglasak i znati ćete pročitati bilo koju riječ!
Izbrišipogledajte za primjer izgovor riječi молоко http://hr.forvo.com/search-ru/%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%BA%D0%BE/
u riječi молоко naglasak je na zadnjem o, što znači da ćemo prva dva slova o pročitati kao "a", a treće kao "o"
дом http://hr.forvo.com/search-ru/%D0%B4%D0%BE%D0%BC/
- u riječi дом o je naglašeno, to je jednosložna riječ, tu ćemo ga čitati kao "o"
- u riječi вода naglasak je na zadnjem slogu, dakle "o" je nenaglašeno pa ćemo ga čitati kao "a" http://hr.forvo.com/search-ru/%D0%B2%D0%BE%D0%B4%D0%B0/
- u riječi нота o naglasak je na prvom slogu, dakle o je naglašeno, stoga ga čitamo kao "o" http://hr.forvo.com/search-ru/%D0%BD%D0%BE%D1%82%D0%B0/
a kako mi da znamo kada je o u reci moloko naglaseno ili u bilo kojoj drugoj kad je naglaseno a kad nije ?
Izbrišine možemo to znati ako nam nije označen naglasak.. zato vam svi početni udžbenici za one koji uče ruski imaju označeno mjesto naglaska.
Izbrišiznaci tu nema neki sablon kad se kako izgovara koja rec nego u sustini moramo da znamo dosta reci da bi znali kako se sta isgovara , jer sam primetio da se ne samo a i o nego i e nekad cita sa je a nekad sa e a mozda ima jos takvih primera . hvala na brzom odgovoru :)
Izbrišinasao sam dobar link ko zna malo engleski moze dosta da posluzi u vezi citanja i izgovaranja
Izbrišihttps://www.youtube.com/watch?v=roevsN1zBl4
а б в г д е
Izbrišiё ж з и й к
л м н о п р
с т у ф х ц
ч ш щ ъ ы ь
э ю я
jel ja mogu ikako dobit nekakvu stranicu gdje mogu ucit ruski jezik ne citat nego govorit??
OdgovoriIzbrišihttp://ucenje-ruskog-jezika.blogspot.com/p/korisna-pomoc.html
Izbrišipogledajte linkove koji su ostavljeni u komentarima
http://www.russianlessons.net/ ovaj sajt ima audio lekcije
http://learnrussian.rt.com/lessons/ i ovaj
http://www.learnrussianweb.com/ ovdje ima svašta za napredne
http://tatjanadimitrijevic.blogspot.com/2013/03/linkovi-za-ucenje-ruskog-jezika-russian.html ovdje se nalazi puno stranica
http://www.russianlessons.net/,http://learnrussian.rt.com/lessons/ Imate li mozda ovako i na srpskom jeziku? :)
Izbrišihvala vam puno sam jos neko da uci samnom xD
OdgovoriIzbrišiMozete li mi odgovorit na 2 pitanja:
OdgovoriIzbriši1. ima li rusko pismo pisana slova ili samo tiskana
2. mozete li mi objasniti zašto isopd nekih slova npr o postoje crtice ispod
Može :)
Izbriši1. ima, naravno, ovo gore su tiskana, guglajte pojam Письменные буквы русского алфавита pa ćete vidjeti kako izgledaju pisana slova
2. crtice označavaju naglaske (na mom blogu). Inače naglaske pišemo gore (npr. Мета́фора ) (naglasak je na drugom slogu, na slovu a), no ovako mi je lakše pisati, postoje peripetije s pisanjem tih naglasaka na kompu :)
Možete li mi samo reći u vezi ovih naglasaka, postoji li neko pravilo gdje idu naglasci ili se to treba učiti napamet i ima li još i jedno slovo osim o da se izgovara drugačije zbog naglaska
OdgovoriIzbrišie se nekad drugačije izgovara, napisat cu ubrzo neki post o pravilima izgovora u ruskom jeziku pa pratite blog :) a inace naglaske treba uciti napamet vecinom, da :( jedino npr. ako u rijeci postoji slovo ё, uvijek je nalgasak na tom slovu!
Izbrišizanima me kakvu promjenu pravi tvrdi znak na slova ispred sebe
OdgovoriIzbrišimislim da nikakvu, on vam najčešće stoji između suglasnika i samoglasnika i sprječava na samoglasnik omekša suglasnik.
IzbrišiZanima me dali postoji negdje gdje mogu samo nauciti pisati ruski posto samo nalazim kako se izgovaraju slova a ne koje je to (nase) slovo bio bih jako zahvalan posto bih htjeo razumjet sto ljudi pisu i da im mogu nest napisat ( nadam se da ste shvatili) :)
OdgovoriIzbrišiAko nema ili ja nevidim dobro :D dali neko moze napraviti u pdf notepad ili u necemu :)
Izbrišievo odgovorila sam ti na mejl :) da bi razumio sto ti pisu, moras nauciti te rijeci :) http://translit.cc/ evo ti i ovaj link, ovdje mozes pisati na ćirilici :)
IzbrišiMožete li mi reći da li postoje neka pravila kako da se čita bez akcenta...? Npr. u mojoj knjizi je na svakoj rijeci stavljen akcenat ali kako ću ja da čitam npr. neku knjigu (rusku) jer u njihovih knjigama nema akcenta.
OdgovoriIzbrišiNajbolji ste i veliki pozdrav!!!
nema pravila. a kad ćete čitati knjigu, vjerojatno ćete već znati sami kako je koja riječ naglašena :)
Izbrišiozbiljno, s vremenom će vam se možda javiti osjećaj za naglaske, koji ipak neće uvijek biti ispravan. I ja, recimo, kad sretnem novu riječ, moram pogledati kako je naglašena. tako je to s ruskim, zato naglasci i jesu toliki problem.
Ja sam iz Srbije, volim ruski jezik, no nazalost u mojoj zemlji nema adekvatna nastava ruskog :( drago mi je da sam nasao ovaj sajt, da li bi ste mi ukratko objasnili pravila citanja, koja skova umeksavaju i kako akcenat reaguje na njih :D unapred hvala !
OdgovoriIzbrišiJa sam iz Makedonija, volim ruski jezik
OdgovoriIzbrišiMolim Vas da nam objasnite kako se čita,ili kada se koristi znak ы .Izvinjavam se unapred ako je objašnjeno u tekstu iznad a ja nisam pronašla.Hvala!
OdgovoriIzbrišiы je slovo, kao i svako drugo. U riječi se jasno čuje razlika između и i ы (mekog i tvrdog i). Upamtite jedino da iza к,г, х, ш, щ, ч i ж nikad ne pišemo ы.
IzbrišiHvala puno!
OdgovoriIzbrišinije bas nesto
OdgovoriIzbrišiOdlično objašnjeno!
OdgovoriIzbrišihvala :)
OdgovoriIzbrišiSad ima da razumijem Ruse u online igrama...
OdgovoriIzbrišiZašto se Ana piše sa dva n?U dosta riječi se s piše dvostruko.Kako se izgovaraju dvostruki suglasnici?
OdgovoriIzbrišiDOPADA MI SE .NAMERAVAM DA UCIM RUSKI JEZIK.TREBAO BIH DA STAMPAM SVE I DA VISE PUTA CITAM .HVALA
OdgovoriIzbrišiKako da u diktatu znamo da prepoznamo kada se piše "a", a kada se piše o, pošto se isto čitaju?
OdgovoriIzbrišiDa li bi se naše ć na ruskom moglo pisati kao omekšano č, чь? I zar se tvrdi znak ъ ne stavlja između dva suglasnika, pogotovo ispred r, npr. смърт koja bi se čitala kao smert i slično? Doduše, možda miješam rusku i bugarsku azbuku. I zar se щ ne može čitati i kao št kao kod Bugara?
OdgovoriIzbriši1. Ne, ruski ч već je sam po sebi umekšan, tako da je ь poslije njega nepotreban, Rus bi jednako izgovorio u oba slučaja. Ruski ч etimološki jest podudaran s našim č, ali izgovorno nisu jednaki. Izgovor ч se uglavnom opisuje kao između č i ć.
Izbriši2. Pomiješali ste s bugarskim. Ъ apsolutno nikad nema zasebnu glasovnu vrijednost u ruskom, a ruski "smrt" piše se смерть.
3. Ne. Iako povijesno i dijalektalno gledano ima dosta varijacija u izgovoru щ u ruskom, izgovor mu nikad nije bio [št], nego je još u staroistočnoslavenskom (tj. staroruskom, древнерусском) bio [šč]. Izgovor [št] je karakteristika bugarskog i starocrkvenoslavenskog. Danas je u ruskom standardni izgovor [śś] (ili ćirilicom [ш'ш']).
Molim Vas kada se samoglasnik ja čita a a kada ja, čita li se vsja ili vsa
OdgovoriIzbrišiU ruskom jeziku ne postoji slovo Č (Ч -Ć)
OdgovoriIzbrišiТак что буква Ч читается Č
OdgovoriIzbrišiKada se e kita kao je a kada kao e
OdgovoriIzbriši