Oglas

četvrtak, 5. rujna 2013.

Voće na ruskom jeziku

Pogledajte sljedeći popis voća. Podebljano je voće čiji se naziv na ruskom jeziku razlikuje od onog na hrvatskom:

Voće - Фрукты:

- jabuka: яблоко
- banana: банан
- kruška: груша

- marelica: абрикос
- breskva: персик
- nektarina: нектарин

- trešnja: черешня
- višnja: вишня

- naranča: апельсин
- limun: лимон
limeta: лайм
- mandarina: мандарин
- grejpfrut: грейпфрут

- ananas: ананас
- mango: манго
- kivi: киви

- grožđe: виноград (vinograd se kaže виноградник! :)
- šljive: слива

- lubenica: арбуз
- dinja: дыня

- kupina: ежевика
- malina: малина

- jagoda: клубника
- šumska jagoda: земляника

- ribiz, ribizla: смородина
- borovnica: черника

- i za kraj, brusnica: клюква :))

- obratite pozornost na naglaske: ежевика, черника, земляника, клубника, смородина.

А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я

Zadaci za vježbu:

1. Dopunite prazna polja nazivima voća na ruskom jeziku:

Image courtesy of stockimages at FreeDigitalPhotos.net

2. Prevedite na ruski jezik:

Volim jesti marelicu, bananu, jabuku, krušku i borovnicu.
Moj brat voli trešnje, višnje, breske, nektarine, jagode i šumske jagode.
Ana voli jesti grožđe, ribiz, šljive, limun i grejpfrut.
Dinje, mandarine, lubenice, kupine i maline moje su omiljeno voće!

(omiljen - любимый)

Za množinu imenica pogledajte temu Ruska gramatika IV: Množina imenica ili  Викисловарь (Wikirječnik) (upišite riječ i dobit ćete sve padeže s označenim naglascima). Za rješenje ove vježbe trebat će vam i padež akuzativ: Ruska gramatika XI: Akuzativ imenica.









3 komentara:

  1. Hvala na objašnjenju :)

    OdgovoriIzbriši
  2. Zanimljiv članak, a ako tražite malo zanimljivih pojmova i zelite procitati usporedbu izmedu engleskog i njemačkog jezika mozete to napraviti ovdje. engleski vs njemački jezik

    OdgovoriIzbriši