Pogledajte sljedeći popis voća. Podebljano je voće čiji se naziv na ruskom jeziku razlikuje od onog na hrvatskom:
Voće - Фрукты:
- jabuka: яблоко
- banana: банан
- kruška: груша
- marelica: абрикос
- breskva: персик
- nektarina: нектарин
- trešnja: черешня
- višnja: вишня
- naranča: апельсин
- limun: лимон
- limeta: лайм
- mandarina: мандарин
- grejpfrut: грейпфрут
- ananas: ананас
- mango: манго
- kivi: киви
- grožđe: виноград (vinograd se kaže виноградник! :)
- šljive: слива
- lubenica: арбуз
- dinja: дыня
- kupina: ежевика
- malina: малина
- jagoda: клубника
- šumska jagoda: земляника
- ribiz, ribizla: смородина
- borovnica: черника
- i za kraj, brusnica: клюква :))
- i za kraj, brusnica: клюква :))
- obratite pozornost na naglaske: ежевика, черника, земляника, клубника, смородина.
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Zadaci za vježbu:
1. Dopunite prazna polja nazivima voća na ruskom jeziku:
Image courtesy of stockimages at FreeDigitalPhotos.net
2. Prevedite na ruski jezik:
Volim jesti marelicu, bananu, jabuku, krušku i borovnicu.
Moj brat voli trešnje, višnje, breske, nektarine, jagode i šumske jagode.
Ana voli jesti grožđe, ribiz, šljive, limun i grejpfrut.
Dinje, mandarine, lubenice, kupine i maline moje su omiljeno voće!
(omiljen - любимый)
Za množinu imenica pogledajte temu Ruska gramatika IV: Množina imenica ili Викисловарь (Wikirječnik) (upišite riječ i dobit ćete sve padeže s označenim naglascima). Za rješenje ove vježbe trebat će vam i padež akuzativ: Ruska gramatika XI: Akuzativ imenica.
Hvala na objašnjenju :)
OdgovoriIzbrišimolim :)
IzbrišiZanimljiv članak, a ako tražite malo zanimljivih pojmova i zelite procitati usporedbu izmedu engleskog i njemačkog jezika mozete to napraviti ovdje. engleski vs njemački jezik
OdgovoriIzbriši